
ティム・バートンのダンボは、ディズニーのリメイクの長い列の中で最新のものです。ハウス・オブ・マウスは、ジャングル・ブック、シンデレラ、美女と野獣などの実写版のアニメーションのバックカタログを散らかし続けています。今後数ヶ月)アラジン、ライオンキング、ムーラン。
広告そして、リメイクされたディズニーのカノンの仲間の映画と同じように、ダンボの背後にいる映画製作者は、何を保持し、何を変更し、何を元のアニメーションストーリーから完全に破棄するかについて多くの難しい選択に直面しました。
- タンディニュートンは、娘のニコパーカーと一緒にダンボでカメオ出演するところだった
- ダンボは驚くほど明るい新しい予告編で急上昇します
- 人々は、新しいアラジンの予告編でウィル・スミスの青い魔神に心から恐れています
どうやら、最大の課題の1つは、私たちが思っているほど元のダンボを実際に覚えていない可能性があるという事実でした…
私がよく受ける質問は、「ダンボは誰の声だ、ダンボは話しているのか」という質問です。プロデューサーのデレク・フレイはに語りました。
元の映画ではダンボは話さないことを人々に思い出させる必要があります。周辺のキャラクターの一部はそうします–ティモシーマウスとカラスが話します。しかし、ダンボ自身は話しません。ジャンボ夫人は多分一行か二行あると思います。
そのため、ダンボは新しい映画ではミュートのままになります-私たち全員が遅れをとることができる類似性-しかし、ファンが見つけるための多くの変更もあります。
-
ダンボがコリンファースの行方不明の腕のシーンをどのように撮影したか
オリジナルの1941年のダンボは、結局のところ、長さがわずか64分で、ほぼ完全に小さな象に焦点を当てていますが、物語のより長い2019年版は、家族についての重要なストーリーを追加します(コリン・ファレル、フィンリー・ホビンズ、タンディ・ニュートンの娘が演じます)サーカスでダンボの世話をし、ダンボの飛行能力を利用することに熱心な冷酷な起業家(マイケルキートン)と対決するニコパーカー)。
オリジナルはダンボの視点を中心に展開していると思います。それは私たちの映画にも当てはまりますが、ダンボの視点だけでは1時間50分の長さの映画を維持することはできないと感じました。それはすでに行われています。

ダンボでフィンリー・ホビンズとコリン・ファレルとニコ・パーカー(ディズニー)
脚本家のアーレン・クルーガーは、ダンボの軌跡にも似た人間の物語を語ることが彼のアイデアでした。私たちには人間のキャラクターがいて、家族全員の物語があります–ホルトと彼の2人の子供。
それは高められた現実であり、ある程度のファンタジーですが、少なくとも私たちが知っている現実の世界でダンボや他の動物を挽きたいと思っていました。そのため、飛行要素は本当に最大の幻想的な要素です。
人間の物語を追加することだけがバートンと彼のチームが物語に加えた変更ではありませんが、1941年(最初の映画はリリースの年に設定されました)から第一次世界大戦後の期間にアクションを移植し、また少し物議をかもしているが、いくつかの有名な部分をストーリーラインから削除する。
明らかに、ダンボが飲んで酔っ払っているのを示すのはおそらく適切ではなかったでしょう。これは、オリジナルでは象徴的なピンクの象のシーケンスにつながると私は思います、とフレイは私たちに言いました。
しかし、私たちの映画では少し冗談があり、少しうなずきます。ティムは多くの分野をカバーし、脚本は少なくとも人々が元の映画から覚えていることにうなずく多くの分野をカバーしたと思います。ピンクの象の場合、バブルシーケンス–それに類似したシーケンスがあります。
そして音楽、あなたはベイビーマインのシーケンスを知っています、彼は続けて、ダンボと彼に歌う彼の母親の間の映画の有名な悲痛な分離を参照しました。オリジナルを愛する人々がこの新しい映画で鑑賞できるものがあります。

フレイは、元の映画の一部が2019年には少し危険すぎることが判明したことを指摘しましたが、話すカラス(現在多くの人種差別的ではないと見なされている映画の一部)が新しい映画から削除されました。
おかしいです、「ああ、カラスがそこにいることを願っています!」のような人々を聞きます。フレイは言いました。
しかし、私たちが受け取った脚本にはそれが含まれていませんでした。ディズニーから公式に何も聞いたことがありませんが、おそらくそれが機能しないことを表現しようとする方法はあります。
ディズニーが含める必要がないと感じたものだったのかもしれないと彼は結論付けた。
ただし、ティモシーマウスの場所は未解決の問題のままです。
広告ダンボは現在英国の映画館にいます
ニュースレターの設定を編集する